褪せる

褪せる
あせる
to fade
to discolor
* * *
あせる【褪せる】
〔色あせる, 退色する, 色が落ちる, さめる, ぼける, 薄れる, 薄くなる〕
*fade
|自|〖S〗 (色が)あせる(away).
|他|(花)をしおれウす;…の色をあせさせる

The sun faded the lettering on the sign. 日光で看板の文字があせた

*wither
|自|(色が)あせる (away)
discolor
|自|変色する, 色があせる.

▲The sun blanched the rug. 日光で敷物の色があせた

a fugitive color すぐあせる色.

* * *
あせる【褪せる】
1 〔退色する〕 fade; discolor.

●色褪せる ⇒いろあせる.

●教室のカーテンは日に焼けて色が褪せていた. The classroom curtains had been faded by the sun.

・ジーンズは洗濯するたびに色が褪せていくところがまたいいんだな. What I like about jeans is the way their color fades each time you wash them.

・藍色が褪せて縹(はなだ)色になった. The indigo faded to a light blue.

・それは色の褪せた背表紙がいかにも古そうな本だった. It was a very old book, its color-faded spine bespeaking its age.

・赤と黒のペンキで書いた標語が, 色の褪せやすい赤が先に消えて意味不明になってしまった. The slogan, originally written in red and black paint, was reduced to a puzzle [rendered indecipherable] when the weaker red letters faded away.

・わが社は日光や風雨にさらされても色の褪せない塗料を開発した. Our company has developed a colorfast paint impervious to sunlight and storm alike.

2 〔鮮明さを失う〕 fade; diminish.

●外国生活が長くなり, 日本での思い出がだんだん褪せてきた. As my days overseas lengthen, my memories of Japan have grown dim.

・アベベは世界マラソン界の英雄として, たとえ記録は塗り替えられてもその栄誉が褪せることはない. The glory that Abebe Bikila earned as world marathon hero will never fade, even if his record should fall.


Japanese-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”